So this hot French guy hits on me, see...
...and I don't speak any French. Fortunately, contributor Daniel Bayli has offered two useful expressions to save the day!
Est-ce que tu viens souvent ici?
Pronounced: Ess-sa-kuh-too vee-en soo-von-tee-see?
Translation: “Do you come here often?”
This line works well in any
language. Perfect opening line, whether delivered genuinely or slurred
with gin.
Je peux t’embrasser?
Pronounced: Juh puh tom-brass-ay?
Translation: “Can I kiss you?”
When the night is ending, sometimes you don’t have time to beat around the bush!
Check Happy Trail tomorrow for Daniel's Top 5 Picks for Montréal, Quebec.
Make friends with Daniel on Facebook! Or check out more of Daniel’s writing and recommendations on his Montréal travel blog!
Image: Unzipped Premium
...and I don't speak any French. Fortunately, contributor Daniel Bayli has offered two useful expressions to save the day!
Est-ce que tu viens souvent ici?
Pronounced: Ess-sa-kuh-too vee-en soo-von-tee-see?
Translation: “Do you come here often?”
This line works well in any
language. Perfect opening line, whether delivered genuinely or slurred
with gin.
Je peux t’embrasser?
Pronounced: Juh puh tom-brass-ay?
Translation: “Can I kiss you?”
When the night is ending, sometimes you don’t have time to beat around the bush!
Check Happy Trail tomorrow for Daniel's Top 5 Picks for Montréal, Quebec.
Make friends with Daniel on Facebook! Or check out more of Daniel’s writing and recommendations on his Montréal travel blog!
Image: Unzipped Premium








